Schüleraustausch 2001
Wymiana 2001
Die Schüler und Lehrer der beiden Schulen
freuen sich auf die Begegnung und das Projekt. Vom 23.-29. September 2001
treffen wir uns in Offenburg und vom 7.-13. Oktober 2001 in Olsztyn.
Uczniowie i nauczyciele sa zadowoleni, ze moga uczestniczyc
w partnerskiej wymianie, w dniach 23 – 29 wrzesnia w Offenburgu
i w dniach 7 – 13 pazdziernika w Olsztynie.
Das Projekt
Projekt
Städtische Versorgungsstrukturen von Offenburg und Olsztyn werden
miteinander verglichen. In einer multimedialen Präsentation werden
sie vor städtischen Vertretern zweiprachig präsentiert.
Vor Projektbeginn wird es einen Einführungskurs in Excel und PowerPoint
geben. In der Projektarbeit werden Teams aus polnischen und deutschen
Schülern und Lehrern gebildet.
Unsere Präsentation des Projektes
(HTML)
Nasza prezentacja projektu
(HTML)
Download (3,7 MB) Präsentation / prezentacja
Dane na temat zuzycia wody i energii elektrycznej z Olsztyna i Offenburga
zostana zebrane, porownane i na ich podstawie utworzona bedzie prezentacja
multimedialna dostepna w dwoch jezykach.
Wyniki prac beda przedstawione wladzom obu miast.
Przed rozpoczeciem prac odbedzie sie wspolny kurs obslugi programow Excel
oraz Power Point. Nad projektem pracuja dwie polaczone grupy polsko-niemieckie.
Begegnung und Kultur
Pod jednym dachem
Um Land und Leute besser kennenzulernen, wohnen die Projektteilnehmer
in Offenburg bei Gastfamilien und in Olsztyn im Internat der Elektronikschule.
Gemeinsame Unternehmungen fördern zusätzlich die Kontakte.
W celu lepszego poznania sie polscy uczniowie mieszkaja
w domach swoich niemieckich kolegow, natomiast niemieccy uczniowie zamieszkaja
z polskimi uczniami w internacie ZSEiT. Pomoze to w nawiazaniu blizszych
kontaktow.
Die Teilnehmer
Uczestnicy
Die Gewerblichen Schulen Offenburg danken an dieser Stelle ausdrücklich
den Gastfamilien für ihr Engagement.Die Gewerbliche Schulen Offenburg
dziekuje rodzinom, ktore przyjely gosci z Polski.
| Gastgeber |
Klasse |
Gast |
| Stefan Braun |
TG12/2 |
Slawomir Kirzanowski |
| Christof Chlebek |
TG12/1 |
Krzysztof Nakielski |
| Christian König |
TG12/1 |
Rafat Lech
Jacek Mackewicz
|
| Jolanta Cygon |
1BKTK |
|
| Lilja Greb |
1BKTK |
Dawid Wronowski |
| Veronica Koch |
1BKTK |
Isabella Sadowska |
| Anika Wendle |
1BKTM2 |
Adrian Kosakowski |
| Jürgen Gutt |
E3ME |
Przemyslaw Szeluga
Robert Dabrowski |
| Albert Werner |
E3ME |
Pawel Karpeza |
| Rafael Polteaux |
E3ME |
|
| |
|
|
| Günter Herrmann |
Lehrer |
Zbigniew Dec Pension Dozi:
Malgorzata Karulak
Miroslawa Dondalska |
| Gerhard Neumeier |
Lehrer |
Andrzej Witkowicz |
| Hans-Peter Schemitz |
Lehrer |
Zenon Kuzniewski |
| Peter Stöhr |
Lehrer |
|
Sonntag: Ankunft in Offenburg
Niedziela: przyjazd do Offenburga
Glücklich aber müde trafen am Sonntag
alle Austauschschüler und die Begleiter am Offenburger Bahnhof. Sie
wurden von den Offenburger Schülern und ihren Eltern in Empfang genommen.
Nach einer fast 24-stündigen Fahrt haben die meisten nur noch das
Bedürfnis nach Ruhe.
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
Mimo zmeczenia podroza wszyscy byli zadowoleni. Niemieckie
rodziny oczekiwaly Polakow na dworcu. Po 24 godzinnej podrozy wszyscy
musieli wypoczac, aby miec sile do pracy.

Montag: Offizielle Begrüßung in der Schule
Poniedzialek: oficjalne powitanie przez szkole
Am Vormittag trafen sich Schüler und Lehrer
des Austausches im Tagesraum der Schule. Begrüßt wurden sie
vom Schulleiter Jochen Vogel. Anschließend besuchten sie Unterrichtsräume
und Werkstätten der Schule. Am Nachmittag ist die BAG in Kehle besucht
worden. Die Führung wurde hier von Auszubildenden übernommen.
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
Rano w sali konferencyjnej odbylo sie spotkanie polskich
i niemieckich uczniow uczestniczacych w wymianie. Polska grupe przywital
dyrektor szkoly w Offenburgu Jochen Vogel. Nastepnie polscy uczniowie
zwiedzili pracownie znajdujace sie w szkole.

Dienstag: Planung, Excel und Strasbourg
Wtorek: planowanie, Excel i Strasbourg
Eine fast ideale Mischung aus Projektarbeit und
Kultur hat den heutigen Tag bestimmt. Am Vormittag haben sich zwei Gruppen
gebildet. Die eine Gruppe hat die Projektplanung und das Design vorangetrieben
und die zweite hat sich mit Excel und seine Diagrammen vertraut gemacht.
Am Nachmittag haben wir, geführt von Herrn Schneider, Strasbourg
besucht.
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
Dziesiejszy dzien byl swietnym polaczeniem pracy nad
projektem i przyjemnosci. Przed poludniem utworzyly sie dwie grupy, jedna
zajela sie planowaniem projketu, a druga tworzyla wykresy w Excelu. Po
poludniu zwiedzalismy Strasbourg, naszym przewodnikiem byl Pan Schneider.

Mittwoch: PowerPoint, Layout und Abwasser
Sroda: Power Point, oczyszczalnia sciekow
Die Grundlagen von PowerPoint waren schnell gelegt,
da viele mit guten Kenntnissen kamen. In einer Auswahl von Designs der
Masterfolie wurde per Abstimmung eines ausgewählt. Die Daten wurden
mit Excel weiter bearbeitet. Am Nachmittag haben wir den Abwasserzweckverband
besucht und, wie manche fanden, auch "errochen". Interessant
war es allemal.
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
Podstawy PP zostaly szybko przypomniane, poniewaz
wielu uczniow zna ten program. Wybor tla do wszystkich slajdow odbyl sie
na drodze glosowania. Dane o zuzyciu energii zostaly opracowane w Excelu.
Po poludniu zwiedzalismy oczyszczalnie sciekow, wycieczka ta dostarczyla
nam intensywnych "odczuc". Ogolnie bylo interesujaco.

Donnerstag: Der Europapark in Rust
Czwartek: Europa Park w Rust
Diese Gelegenheit sollte man schon nutzen, wenn
man in dieser Gegend ist. Gutes Wetter, ein hervorragendes Angebot und
gute Stimmung ergaben das zündende Gemisch für Schüler
und Lehrer.
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
Bedac w tych okolicach koniecznie trzeba odwiedzic
Europa Park. Dobra pogoda, fantastyczne propozycje i pozytywne nastawieniezapewnialy
wspaniala zabawe uczniom i nauczycielom.

Freitag: Abschluß der ersten Phase
Piatek: zakonczenie pierwszej fazy projektu
Die in Excel erarbeiteten Diagramme wurden heute
Vormittag in PowerPoint eingebunden. Somit ist die erste Phase abgeschlossen.
Die Stadt Gengenbach war am Nachmittag unser Ziel. Eine von Winfried Lederer,
dem ehemaligen Schulleiter der Gewerbeschule Offenburg geführte Besichtigung
war der Auftakt zum Abschlußgrillen. ....und irgendwo war auch noch
Weinfest....
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
Nasza przedpoludniowa praca polegala na przeniesieniu
wykresow z Excela do PP. Na tym skonczylismy pierwsza faze projektu. Po
poludniu naszym celem bylo miasto Gengenbach. Oprowadzal nas po nim dawny
dyrektor Gewerbeschule Pan Winfried Lederer. Zwiedzanie zakonczylismy
wspolnym grillem... niektorzy Swietem Wina.

Samstag: Rückfahrt nach Olsztyn
Sobota: Powrot do Olsztyna
Um 10.53 Uhr begann die ca. 21-stündige
Fahrt zurück nach Olsztyn. Gasteltern, Schüler und Lehrer verabschiedeten
sich voneinander mit viel Hände schütteln und Lachen. Wir freuen
uns auf ein Wiedersehen. in Olsztyn in einer Woche.
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)
10:53 rozpoczela sie 21 godzinna podroz powrotna do
Olsztyna. Rodzice niemieckich uczniow, uczniowie i nauczyciele serdecznie
zegnali sie ze swoimi goscmi.Usciskom nie bylo konca. Wszyscy cieszyli
sie z majacego nastapic za tydzien spotkania w Olsztynie.

Aufenthalt der deutschen Gruppe in Olsztyn
Die Zweite Woche waren die deutschen Schüler und Lehrer in Olsztyn.
Sonntag: Die Begrüßung der deutschen Gruppe
in Olsztyn
Niedziela: Powitanie grupy niemieckiej w Olsztynie
Diesmal haben die Schüler aus Olsztyn ihre
Gäste aus Deutschland begrüßt. Nach der eine Woche dauernden
Pause konnten sich die Schüler aus der Gewerblichen Schulen Offenburg
und ZSE iT nochmals treffen und miteinander reden. Der Abend verging in
der Atmospähre von Erinnerungen und Vorbereitungen für die kommende
Arbeit.
Tym razem uczniowie z Olsztyna witali swoich gosci
z Niemiec. Po tygodniowej przerwie uczniowie z Gewerbeschule i ZSEiT mogli
ponownie sie spotkac i porozmawiac ze soba. Wieczor uplynal w atmosferze
wspomnien i przygotowan do dalszej pracy.

Montag: Die Arbeit fängt an.
Poniedzialek: Rozpoczecie pracy
Am Vormittag wurden die Gäste aus Deutschland
offiziell vom Schuldirektor begrüßt. Dann traffen wir uns mit
den Vertretern der Behörden im Rathaus. Nach dem Treffen machten
wir einen kleinen Spaziergang durch die Altstadt. Nach dem Mittagessen
arbeiten wir an unserem Projekt.
Przed poludniem goscie z Niemiec zostali oficjalnie
powitani przez dyrektora szkoly. Nastepnie wszyscy razem spotkalismy sie
z przedstawicielem wladz miasta w ratuszu. Po spotkaniu spacerowalismy
po Starym Miescie. Po obiedzie wznowilismy prace nad projektem.

Dienstag: Arbeit, Kraftwerk, Arbeit
Wtorek: Praca, elektrownie i praca
Den Tag begannen wir mit der Projektarbeit. Wir
arbeiteten auch den ganzen Nachmittag. In der Pause besichtigten wir ein
Wasserkraftwerk, dass sich am Fluß Lyna befindet. Wir sahen auch
den Prototyp eines Windkraftwerkes. Das Hauptthema des Tages war aber
unser Projekt - es muß bis morgen fertig sein. Wir sind alle etwas
aufgerget.
Rozpoczelismy dzien od prac nad projektem, rowniez
cale popoludnie wypelnila nam praca. W przerwie zwiedzilismy elektrownie
wodna na rzece Lyna oraz prototyp elektrowni wiatrowej. Jednak to projekt
byl glownym tematem dnia - jutro musi byc skonczony. Wszyscy sie troche
denerwujemy.

Mittwoch: Abschluß des Projektes, Planetarium.
Sroda: zakonczenie projektu, Planetarium
Unsere fleißige Arbeit beobachtete die
deutsche Lehrergruppe aus Nordrhein-Westfalen. Die Lehrer interesierten
sich für das Projektsthema und auch dafür, wie wir zu unserem
Schüleraustausch gekommen sind und dafür, was wir in der Zukunft
machen werden. Jede Gruppe diskutierte mit den Lehrern über seinen
Vortrag, den sie am Freitag halten wird. Nach dem Mittagessen waren wir
im Planetarium.
Nasze goraczkowe prace nad doszlifowaniem projektu
obserwowala grupa nauczycieli niemieckich z Westfalii. Bardzo interesowalo
ich, czego dotyczy projekt, jak doszlo do nawiazania wspolpracy i co zamierzamy
robic dalej. Kazda z grup przedyskutowala swoje piatkowe wystapienie z
nauczycielami. Po obiedzie uczestniczylismy w pokazie astronomicznym w
Planetarium.

Donnerstag: In Torun.
Czwartek: W Toruniu
Der Morgen sagte keinen angenehmen Ausflug vorher:
es nieselte, es war trübe. Das Glück verließ uns aber
nicht. In der Kopernikusstadt hatten wir ein schönes Wetter. Der
Ausflug war toll aber auch anstrengend - alle waren mit den Gedanken bei
der Präsentation, die morgen stattfinden soll.
Ranek nie zapowiadal przyjemnej wycieczki: mzylo i
bylo bardzo pochmurno. Jednak szczescie nas nie opuscilo i w grodzie Kopernika
cieszylismy sie ladna pogoda. Wycieczka byla udana, ale rowniez bardzo
meczaca - wszyscy myslami byli troche przy jutrzejszej prezentacji.

Freitag: Presentation
Piatek: Prezentacja
In einem festlich Rahmen und mit guter Laune
zeigten wir den Erfolg unserer Arbeit, die nun zwei Wochen gedauert hat.
Der Direktor der ZSEiT und die Lehrer aus dieser Schule waren unsere Hauptgäste.
Die ganze Präsentation wurde mit einer Videokamera aufgezeichnet.
Sie war phantastisch und endete mit Dankesworten: die Lehrer dankten den
Schülern, der Direktor den Lehrern. Die Schüler freuten sich,
daß die Arbeit zu einem guten Ende kam. Die deutschen Schüler
verbrachten Freitag nachmittag bei den Gastfamilien der polnischen Schüler
und Schülerinnen.
Uroczyscie, w dobrych nastrojach, zaprezentowalismy
efekt swojej dwutygodniowej pracy. Goscmi honorowymi byli przedstawiciele
dyrekcji ZSEiT oraz nauczyciele z tej szkoly. Cala uroczystosc zostala
sfilmowana. Prezentacja wypadla swietnie, zakonczyla sie juz mniej oficjalna
wymiana pogladow i podziekowaniami: nauczyciele dziekowali uczniom, dyrekcja
nauczycielom, a uczniowie cieszyli sie z zakonczenia prac. Piatkowe popoludnie
i wieczor niemieccy uczniowie spedzili w rodzinnych domach swoich polskich
kolezanek i kolegow.

Samstag: Abschied
Sobota: Pozegnanie
Am Bahnhof in Olsztyn verabschiedeten wir uns
voneinander mit Tränen in den Augen. Alle waren sehr traurig. Wir
sind sicher, dass unsere Kontakte mit der Zusammenfassung des Projekts
nicht endet... Um 10:41 Uhr fing die Reise unserer netten Gäste nach
Hause, nach Offenburg an.
Nie obylo sie bez lez na olsztynskim dworcu. Wszystkim
bylo smutno, ale nasze wspolne kontakty na pewno nie skonczyly sie wraz
z podsumowaniem projektu... O godz. 10:41 rozpoczela sie podroz naszych
milych gosci do domow, do Offenburga.


|